Меню сайта
Поиск по новостям
Начало » 2007 » Октябрь » 21 » Шара
Шара
     Хоть до экзаменов и госэкзаменов ещё далеко, но вот просто встретилось…
     Шара — бесплатно. Ивр. שארים‎, שאר‎ — шеар, шеарим — остатки. То, что остается у продавца, непригодное для продажи, и он оставляет это на прилавке для бедных. Согласно еврейской традиции, на поле необходимо оставлять несжатую полоску שאר‎ — шеар — остаток, чтобы бедные могли собирать колосья. Об этом евангельская притча, рассказывающая о том, что Иисус с учениками собирали несжатые колосья в субботу, и это вызвало недовольство фарисеев.
     Халява — бесплатно. Ивр. חלב‎ — халав — молоко. В XIX веке евреи России собирали для евреев Палестины т. н. חלב‎ דמי‎ — дмей халав — «деньги на молоко».

     Источник:
     Беленький М.  Ивритские корни русского воровского жаргона // Мигдаль on-line. — 21.10.2004, 01:37. — <http://www.migdal.ru/history/4718/>. См. здесь также о словах блатной, кайф, хана, хипеш и др.

Категория: Общие | Просмотров: 1489 | Добавил: Голдстейн | Рейтинг: 0.0
Всего комментариев: 1
1 Самира  
0
О, классно)

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Разделы новостей
Общие [26]
Занятия [13]
Календарь новостей
«  Октябрь 2007  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031
Друзья сайта
 
 
©  Иняз, 2007—2009